规划多日的日内瓦(Geneva)之旅终于成行。这一天的主题是联合国欧洲总部万国宫和游览日内瓦湖。
瑞士日内瓦的万国宫(法语:Palais des Nations)建于1929年并于1938年设定为国际联盟总部。虽然瑞士直到2002年才加入联合国,从1950年代开始,万国宫就作为联合国欧洲总部所在地。
维基百科:日内瓦(法语:Genève,德语:Genf,意大利语:Ginevra)是瑞士第二大城市,日内瓦州首府。建在日内瓦湖(法语:Lac Léman,莱芒湖)流入罗讷河之处。今天,日内瓦在国际上享有的高知名度主要得益于这里无数的国际组织,包括联合国欧洲总部。日内瓦是一座著名的国际都市,在2006年的世界最佳居住城市评选中日内瓦高据全球第二位。
二话不说,看到联合国的大门先来张合影,嘿嘿。友情提示:进入联合国是另一个大门,不是这个~~~联合国参观不收门票,但是要交每个人10瑞郎(约合60RMB)的讲解费。由于联合国的特殊性,所以要由解说员带着走固定的参观线路,免得游客四处游荡“窃密”,哈哈。。。
欧洲联合国总部颇大,整体装修风格嘛,给我的感觉有些像北京的军事博物馆,就是北京西站正对面的那个。同样是高大灰灰的建筑,天花板高,装饰比较老旧。不过这里的风景真是无敌,环形大厅很有五星酒店大堂的气派,弧形的巨型玻璃将日内瓦湖的美景尽收眼底。连接走廊巨大的落地窗外也是花园,不远处即是波光粼粼的日内瓦湖。
老公倾慕这里充满艺术气息的20会议厅已久,接下来的游览也证明这10瑞郎就只是这个会议厅和无敌湖景就值了。
联合国广场上著名的三条腿椅子。椅子下是抗议示威的人们,而且已经持续了十几天之久。关于这个椅子的来历我一直没搞太明白。一说是纪念因为战争而残疾的人们。一说是提示大家环保?回来后搜索了一下,如下:
在联合国总部门口的广场上,有一个巨型的断腿椅子。这把12米高、重5吨的大木椅子,是瑞士著名雕塑家丹尼尔·伯塞特1997年代表国际残联为纪念“地雷议定书”的正式生效而创作的。制作这把椅子的“木匠”——丹尼尔说,每年全球约有2.6万人因触雷而伤亡,其中1/3以上是儿童。在雷患重灾区非洲安哥拉,埋设的地雷总数就达到了全国人口的总和,约有2万人因触雷而截肢。他说,将椅子设计成三条腿寓意不言而喻——象征人类因触雷而失去的肢体,但不是死亡,而是顽强地、有尊严地站立着。
讲解员讲着意大利味儿的英语,大致内容如下:主席在右手边,中间是翻译和会议记录,这里可以提供至少6种语言(法语、英语、汉语、俄语、西班牙语、阿拉伯语)的同声传译。下面一排排的椅子,坐着参加会议并有投票权的代表和观察员。导游说观察员又分为三类:非联合国成员国家观察员、联合国非常任理事国观察员、和联合国常任理事国观察员。观察员虽然不能投票,但是可以提建议,呵呵。二层坐着媒体和记者等等。
接下来是这次联合国观光的精华所在!就在我们已经疲惫的时候,这个赫赫有名、美轮美奂的会议厅终于出现了,隔着厚实的弧形玻璃,整个天花板给我的感觉很梦幻,有点像水底世界。虽然离近了看并不是很细致的做工,但是整体风格还是让人眼前为之一亮。
联合国欧洲总部最有特色的会议厅,也是最大的会议厅。当代艺术顶级西班牙艺术家巴塞罗(Miquel Barceló)以及强大的制作团队,为万国宫(Palais des Nations)的第20会议室创造天花板绘画,这间会议室是非常重要的谈判室,举办过人权会议,也是万国宫最大的艺术级房间,面积约1500平方米。
这个天花板是2008年11月18日才建成揭幕的,耗资2亿欧元,用了35吨颜料打造的艺术天花板,可能因为太新了,中文报道和游记很少。。。
Au palais des Nations Unis à Genève, l’art semble leur être tombé sur la tête ! 20 millions d’euros, c’est le budget confié au peintre Marjorcain de 52 ans, Miquel Barceló, figure majeure de l’art contemporauin espagnol, pour décorer le plafond de la salle du Conseil des droits de l’homme. Les diplomates espagnols sont fiers de leur cadeau d’exception : “la chapelle Sixtine du XXIe siècle”, inaugurée le 18 novembre dernier… Près de 35 tonnes de peinture verte, jaune, rouge et des centaines de kilos de poudre de lapis-lazuli ont été projetés avec un compresseur du même type que celui qui a bétonné les parois du tunnel du Mont-Blanc. A travers cette oeuvre, Miquel Barcelo exprime la diversité… et, le poids des cultures !
Le poète et penseur du Tout-Monde Edouard Glissant et le peintre espagnol Miguel Barceló ont participé ce vendredi à une conversation sur le processus de création organisée par l’Organisation des Nations unies à Genève. La discussion, qui a eu lieu sous le dôme gigantesque décoré par Barceló, dévoilé en novembre 2008 au Palais de Nations, avait pour titre. Miquel Barceló : dialogue avec Edouard Glissant sur la création artistique dans le monde comptemporain.
联合国作为一个公共机构,里面自然少不了很多国家送的礼物,呵呵。我们祖国的礼物是一幅印有祈年殿的丝织挂毯,此物的神奇之处在于从任何角度看,天坛的阶梯都会对着你。
右翼理事楼,理事厅是万国宫里很漂亮的一个大厅,又名西班牙厅,因为厅内的大型壁画是西班牙名画家约瑟.马利亚.塞尔特的作品。1934-1936年间,塞尔特在他巴黎的画室里用了整整两年的时间,才完成这一组不朽的名作。画面呈金色与深褐色,画的主题是:正义、力量、和平、法律与智慧。另有一幅浮雕壁画横贯整个天花板,画着宇宙中5个巨人的5只巨手紧紧握在一起,象征着世界5大洲人民的团结与合作。
理事会议厅是一个重要的会议厅。按照联合国不成文的规定,凡涉及到国际安全问题的会议,或者比较紧急的会议,均在理事会议厅召开。这个理事会厅就是1954年周恩来总理参加的关于印度支那问题的日内瓦会议和1955年的美、苏、法、英国首脑会议的会址。
不知道为什么,相对于别的会议厅,这个漂亮的会议厅却比较暗,也许是为了保护墙上的绘画?猜测而已。图片也暗,大家凑合看吧。
参观完欧洲联合国总部,接下来就是游览美丽的日内瓦湖了。当天天气很好,阳光充足,清澈的天空和湛蓝的湖水让人心旷神怡。湖里有很多人在玩游艇和帆船和冲浪,感慨一下人家的周末娱乐水上项目之丰富,嘿嘿。但是没有见到游泳的和无动力皮艇,也许是有这方面的规定吧,这里湖面开阔,加之有很多游船的航线,如果不能很好地掌控,势必会造成他人的不便。
日内瓦首屈一指的景点,也是日内瓦的地标—Jet d’Eau,高达140米的喷泉(西安大雁塔的主喷泉为50多米),已经有上百年的历史咯。随着游艇的前行,看一道彩虹不断变幻,小艇上的人恍如身在仙境。
原文地址:http://blog.sina.com.cn
作者:位方